推广 热搜: 收购ACF  石英加热管,  800  T型槽试验平台  求购ACF  深圳回收ACF  回收ACF  T型槽装配平台  求购日立ACF  T型槽地梁 

江城子苏轼翻译

   日期:2023-05-29     浏览:30    评论:0    
核心提示:大家好,下面小编给大家分享一下。很多人还不知道江翻译的苏轼。下面是详细的解释。现在让我们来看看!1、原文:十年生死二,不可思议,刻骨铭心。千里之外一座孤坟,荒凉无处可谈。即使相见不相识,也是满脸尘土

大家好,下面小编给大家分享一下。很多人还不知道江翻译的苏轼。下面是详细的解释。现在让我们来看看!

1、原文:十年生死二,不可思议,刻骨铭心。千里之外一座孤坟,荒凉无处可谈。即使相见不相识,也是满脸尘土,鬓角如霜。晚上,我突然梦见回家,小轩的窗户正在装扮。相顾无言,唯有泪千行。料断肠处年年断,月夜短散漫。

2.翻译。两人死了一辈子,相隔十年,彼此思念却不知所措,无法相见。我不想错过自己,但我忘不了。他妻子孤独的坟墓在千里之外,没有地方诉说她心中的悲伤。就算见面,也不应该认识,因为我在东奔西跑,风尘仆仆,冷若冰霜。到了晚上,我突然在一个模糊的梦里回到了老家,只看见老婆在小窗前的镜子前梳妆打扮。两人面面相觑,千言万语不知从何说起,唯有相对无言泪落千行。按理说,那座有着明月和小松树的坟山是我每年思念妻子的地方。

以上解释了江对苏轼的翻译。这篇文章分享到这里。希望能帮到大家。如果信息有误,请联系边肖进行更正。

原文链接:http://www.souke.org/news/show-88115.html,转载和复制请保留此链接。
以上就是关于江城子苏轼翻译全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。
 
打赏
 
更多>同类资讯
0相关评论

推荐资讯
网站首页  |  VIP套餐介绍  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  SITEMAPS  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报